分享:泛音合唱《念故乡》难以置信的听觉享受,太美了!

【呼麦】泛音唱法发源于蒙古、西藏、吐瓦、西伯利亞等地,當西方人在十九世紀初次接触到这种歌唱方式時,莫不大感驚異,因为歌者能在一个持续的低音之上,同時唱出另一個像口哨声的高音,故這種唱法也称为「双声唱法」(double-voice singing),在发源地則被稱為「喉音唱法」(throat singing)。這種唱法雖然非常另類,但並非魔術,更不是因為蒙古人有特殊的聲帶構造,相反的,它是一種人人可學的歌唱技巧,近三十年來,西方樂壇中出現不少學習泛音唱法有成的音樂家,影响遍及古典與流行樂界。

阅读更多 (Read More)

Dream It Possible

I will run I will climb I will soar
我奔跑 我登攀 我要展翅翱翔
I’m undefeated
我所向披靡
Jumping out of my skin pull the chord
挣脱自我的桎梏 拨动琴弦
Yeah I believe it
是啊 我坚信
The past is everything we were don’t make us who we are
历史决定曾经 但并不能决定现在的你我
So I’ll dream until I make it real and all I see is stars
所以我会不懈梦想直到梦成真 直到窥见漫天星光
It’s not until you fall that you fly
不再畏惧跌倒 直到你展翅高飞的那一刻
When your dreams come alive you’re unstoppable
当梦想成真 你便无可阻挡
Take a shot chase the sun find the beautiful
挥舞双翅 追随阳光 找寻美好
We will glow in the dark turning dust to gold
我们会在黑暗中耀发光芒 点石成金
And we’ll dream it possible
我们期盼梦想成真
Possible
梦想成真
I will chase I will reach I will fly
我追随 我向前 我会展翅翱翔
Until I’m breaking until I’m breaking
直到跌倒 直到毁灭的那一刻
Out of my cage like a bird in the night
走出自我的牢笼 像黑夜中自由高飞的鸟儿般
I know I’m changing I know I’m changing
我知道我在蜕变 在蜕变
In into something big better than before
变得未曾有过的强大
And if it takes takes a thousand lives
如果需要牺牲成千上万条性命
Then it’s worth fighting for
那这更值得去不懈奋斗
It’s not until you fall that you fly
不再畏惧跌倒 直到你展翅高飞的那一刻
When your dreams come alive you’re unstoppable
当梦想成真 你便无可阻挡
Take a shot chase the sun find the beautiful
挥舞双翅 追随阳光 寻找美好
We will glow in the dark turning dust to gold
我们会在黑暗中耀发光芒 点石成金
And we’ll dream it possible possible possible possible
我们期盼梦想成真 梦想成真
From the bottom to the top
从低谷到巅峰
We’re sparking wild fire’s
我们犹如燎燃的野火
Never quit and never stop
决不放弃 永不退缩
The rest of our lives
穷尽余生 不懈奋斗
From the bottom to the top
从低谷到巅峰
We’re sparking wild fire’s
我们犹如燎燃的野火
Never quit and never stop
决不放弃 永不退缩
It’s not until you fall that you fly
不再畏惧跌倒 直到你展翅高飞的那一刻
When your dreams come alive you’re unstoppable
当梦想成真 你便无可阻挡
Take a shot chase the sun find the beautiful
挥舞双翅 追随阳光 寻找美好
We will glow in the dark turning dust to gold
我们会在黑暗中耀发光芒 点石成金
And we’ll dream it possible
我们期盼梦想成真
Possible possible possible
梦想成真 梦想成真 梦想成真
We’ll dream it possible
我们期盼梦想成真

阅读更多 (Read More)

九月结束的时候 唤我醒来

可爱父女对唱<九月结束的时候 唤我醒来>

Summer has come and passed 夏天来了又走 The innocent can never last 那份纯真已经不再 Wake me up when September ends 唤醒我 在九月结束的时候 Like my father’s come to pass 就像父亲的离世 Seven years has gone so fast 七年时间过的如此之快 Wake me up when September ends 在九月结束的时候唤我醒来 Here comes the rain again 这里又下起了雨 Falling from the stars 从星空缓缓落下 Drenched in my pain again 使我再次沉浸于痛苦的记忆 Becoming who we are 成为我和你 As my memory rests 即使我的记忆消亡 But never forgets what I lost 但永远不会忘记我所失去的 Wake me up when September ends 在九月结束时唤我醒来 Summer has come and passed 夏天来了又走 The innocent can never last 那份纯真已经不再 Wake me up when September ends 唤醒我 九月结束的时候 Ring out the bells again 再次响起钟声 Like we did when spring began 一如往年的初春 Wake me up when September ends 唤醒我 九月结束的时候 Here comes the rain again 这里又下起了雨 Falling from the stars 从星空缓缓落下 Drenched in my pain again 使我再次沉浸于痛苦的记忆 Becoming who we are 成为我和你 As my memory rests 即使我的记忆消亡 But never forgets what I lost 但永远不会忘记我所失去 Wake me up when September ends 在九月结束的时候唤我醒来 Summer has come and passed 夏天来了又走 The innocent can never last 那份纯真已经不再 Wake me up when September ends 唤醒我 在九月结束的时候 Like my father’s come to pass 就象父亲来到这个世上并离开 twenty years has gone so fast 二十年过的如此之快 Wake me up when September ends 在九月结束的时候唤我醒来 Wake me up when September ends 唤醒我 在九月结束的时候 Wake me up when September ends 唤醒我 在九月结束的时候 阅读更多 (Read More)